loading

Vetrina del museo | Vetrina DG Display

nessun dato

MUSEUM SHOWCASE

L'esistenza del museo ha lo scopo di prolungare la vita dei beni culturali.

La gloriosa missione del museo nazionale è quella di proteggere l'eccellente patrimonio storico e culturale, la cultura rivoluzionaria e la cultura avanzata contemporanea del Paese, di ereditarla e di esporla al meglio, e di continuare a portare avanti il ​​sangue nazionale e a portare avanti lo spirito nazionale.

MUSEUM SYSTEM

Ognuno di essi è il risultato della nostra profonda comprensione delle tue circostanze specifiche.

nessun dato

LIGHTING SYSTEM

Utilizziamo fibre ottiche e illuminazione a LED (e talvolta una combinazione di entrambe) per garantire un livello estremamente basso, se non nullo, di emissioni ultraviolette e infrarosse. Inoltre, prestiamo grande attenzione al posizionamento esatto delle luci all'interno della teca. Manteniamo i vostri reperti al sicuro, valorizzandoli esattamente come meritano.


Le sorgenti luminose a LED possono essere sotto forma di strisce luminose, faretti o faretti a binario. Con lo sviluppo e il miglioramento della tecnologia LED, la gamma di applicazioni delle luci a LED si è ampliata notevolmente. Il basso consumo energetico, la durata estremamente lunga e l'ampia varietà di installazioni dell'illuminazione a LED offrono molteplici applicazioni espositive.

CONSTANT TEMPERATURE (MICROENVIRONMENT)

La vetrina può essere dotata di un sistema di temperatura e umidità costanti di alta qualità, per garantire che la temperatura e l'umidità interne della vetrina siano in un intervallo costante, per garantire che i cimeli culturali non vengano danneggiati o danneggiati da temperatura e umidità.


Sistema di controllo climatico attivo - macchina elettronica a umidità costante, in grado di controllare l'umidità relativa all'interno della vetrina tra il 35% e il 70%, con una precisione di controllo che può raggiungere ± 1,5%. Il sistema CTH da noi fornito può essere installato in modo indipendente per mantenere temperatura e umidità costanti e consentire un controllo preciso del microambiente all'interno di uno spazio volumetrico specificato in una vetrina. Un condizionatore d'aria esterno può controllare efficacemente la temperatura e l'umidità della vetrina.

ANTI-THEFT (SECURITY)

La necessità di proteggere da furti e atti vandalici è sinonimo di "custodia" nel suo senso più immediato. Come ultima linea di difesa, la vostra vetrina deve essere all'altezza del compito. La serratura della vetrina adotta il marchio più diffuso al mondo, "Abloy". E un sistema di apertura intelligente. La resistenza dei materiali è ovviamente fondamentale, così come l'affidabilità delle serrature e la resistenza dei meccanismi di apertura. Una varietà di sensori elettronici posizionati all'interno della vetrina, collegati ad allarmi, può fornire ulteriore protezione.


Consigliamo le serrature Abloy, marchio riconosciuto per le sue elevate prestazioni di sicurezza e riconosciuto da musei internazionali. L'esclusivo sistema di gestione a chiave maestra di Abloy consente l'accesso alle nostre vetrine solo a personale di gestione autorizzato e classificato. Per le vetrine in cui non è possibile installare serrature meccaniche, forniamo serrature elettroniche che possono essere aperte o chiuse a distanza. Per le vetrine che utilizzano sistemi di apertura elettrici, il meccanismo di apertura elettrico a controllo wireless è configurato con autobloccaggio meccanico. Anche i sistemi di riconoscimento delle impronte digitali sono un'opzione per l'apertura delle vetrine.

SEALING SYSTEM

Gli speciali profili di tenuta, la striscia di gel di silice sigillante importata e il sigillante, nonché i componenti ad alta precisione della vetrina, garantiscono eccellenti prestazioni di tenuta della vetrina; il miglior tasso di ricambio d'aria all'interno e all'esterno della vetrina non può superare 0,2D-1 (utilizzando il metodo di rilevamento dell'anidride carbonica).

MUSEUM PRODUCT STYLE

Le vetrine sono strutture create per garantire una solida conservazione a lungo termine dei reperti culturali, attraverso le quali viene mostrata l'evoluzione della natura e della società umana. Rappresentano il modo migliore per proteggere il patrimonio naturale e culturale esposto. Creiamo un ambiente interno stabile grazie all'utilizzo di pannelli metallici laminati a freddo, vetro laminato, luci abbinate e un sistema di apertura intelligente. Inoltre, contribuiamo a creare un'atmosfera artistica, evidenziando i reperti e illuminando i dispositivi ausiliari. Le fonti di luce devono essere nascoste e il livello di illuminazione e l'angolazione della luce devono essere regolati. La luce infrarossa e ultravioletta devono essere filtrate per prevenire l'accumulo di calore e potenziali danni ai reperti. Le vetrine fungono da ultima barriera tra i reperti e il pubblico. La selezione delle vetrine include tipologia, base del plinto, accesso o apertura, illuminazione, vetro, controllo ambientale, sicurezza e protezione, colore e altre funzioni ausiliarie.

FREESTANDING MUSEUM DISPLAY CASES

Le vetrine autoportanti sono progettate per esporre gli oggetti da tutti i lati. Le loro strutture sono realizzate interamente in vetro stratificato, accessibili tramite molteplici ante o aperture mobili, con piani in vetro o metallo. Sono disponibili diverse opzioni di illuminazione, nel vano metallico della vetrina, nel suo zoccolo, nella base o negli angoli.

HEXAGONAL SHOWCASE

Le vetrine autoportanti hanno un design esagonale opzionale, con zoccolo espositivo multistrato all'interno, possono esporre reliquie di ceramica e oggetti metallici di piccole dimensioni, con una rotazione di 360 gradi per esporre le reliquie di fronte ai visitatori.

WALL-STANDING MUSEUM DISPLAY CASES

Costruite lungo/incassate nella parete, le vetrine espositive a parete rappresentano il modo più economico per sfruttare al meglio lo spazio espositivo. Possono essere personalizzate per coprire un'intera parete, lasciando la superficie espositiva ordinata ed elegante. Grazie alla loro struttura, offrono anche una superficie sufficiente per esporre oggetti piatti come quadri, tappeti, indumenti, ecc.

BUILD-IN WALL SHOWCASE

Nella maggior parte dei casi, le vetrine da incasso a parete sono una buona scelta. Nel caso delle vetrine da incasso a parete, 5 lati della vetrina sono fissati alle pareti, offrendo aree espositive ad alta sicurezza. Possono essere esposte in diverse modalità, come su supporto, appese, su mensole, ecc.

MOUNTED SHOWCASE

Anche la vetrina sospesa è una delle opzioni di espositori da parete. Viene installata direttamente a parete. Viene utilizzata principalmente per esporre piccoli oggetti. I visitatori possono vedere i reperti culturali a distanza ravvicinata, arricchiendo l'esposizione museale. Le piccole vetrine sospese sono solitamente utilizzate per esporre piccoli reperti come esemplari di animali, distintivi, ecc.

MUSEUM TABLE DISPLAY CASES

Le vetrine da museo con tavolo lungo sono la piattaforma perfetta per esporre piccoli reperti, con un meccanismo di apertura facilmente accessibile, un elevato livello di sicurezza e un controllo preciso del microclima. Adatte anche per alcuni formati di calligrafia e pergamene lunghe, così come per le monete antiche.

MUSEUM PEDESTAL

DISPLAY CASES

Vetrine museali con piedistallo, vetrine in vetro a 5 lati fissate su un piedistallo, ideali per esporre piccoli oggetti scultorei o tridimensionali. Garantiscono un'ottima visibilità a 360°, sono facili da spostare e da regolare.

MUSEUM DISPLAY CASES WITH DRAWERS ARE WIDELY APPLIED.

Anche la vetrina portaoggetti con cassetti è ampiamente utilizzata: la parte inferiore è dotata di diversi cassetti per aumentare la quantità di oggetti esposti e per riporre gli oggetti quando è necessario esporre frequentemente quelli superiori. Facile da aprire e sicura.

DISPLAY CABINET DESIGN

Progettiamo e realizziamo vetrine secondo le vostre specifiche. Il design e la fabbricazione sono conformi agli standard del British Museum.

Progettati appositamente e realizzati su misura secondo forme e dimensioni specifiche indicate dal cliente, sono ideali per creare esposizioni personalizzate in diverse circostanze.

Vetrina autoportante interamente in vetro senza cornice con elemento superiore illuminato

Vetrina autoportante interamente in vetro senza cornice con elemento superiore illuminato, a 360 gradi per mostrare le reliquie e la migliore visuale per i visitatori

nessun dato

Vetrine museali da parete e vetrine museali da incasso

Le vetrine da parete rappresentano una vasta categoria di vetrine espositive, tra cui vetrine da parete, vetrine da incasso, vetrine da parete a nicchia e altre ancora.

nessun dato

Vetrine espositive con piedistallo per musei

Vetrine museali con piedistallo, vetrine in vetro a 5 lati fissate su un piedistallo, ideali per esporre piccoli oggetti scultorei o tridimensionali. Consentono un'ottima visibilità a 360°.

nessun dato

Vetrine da tavolo per musei

Le vetrine da tavolo dei musei sono la piattaforma perfetta per esporre piccoli reperti, con un meccanismo di apertura facilmente accessibile, un elevato livello di sicurezza e un controllo preciso del microclima.

nessun dato

Sistema di stoccaggio Vetrine museali

Per soddisfare le diverse esigenze dei musei e delle reliquie, sono ampiamente utilizzate anche le vetrine portaoggetti con cassetti; la parte inferiore presenta diversi cassetti per aumentare la quantità di oggetti esposti.

nessun dato

Vetrina modulare con controllo dell'umidità

Vetrina modulare con controllo dell'umidità, controllo rigoroso della temperatura e dell'umidità. Soddisfa sicuramente le esigenze di un'ampia gamma di utenti. Completamente modulare e riponibile, per un utilizzo permanente o temporaneo.

nessun dato

PRODUCTION PROCESS

01. MATERIALI

Si possono preferire vetrine museali realizzate con materiali sicuri come metallo verniciato a polvere, vetro stratificato o pannelli in MDF ZF o Forex sigillati. Separare alcuni materiali dall'area espositiva all'interno delle vetrine museali, rivestendone le superfici con una pellicola impermeabile, proteggerà gli oggetti del museo da eventuali danni.


Tutti i tessuti che rivestono o decorano le vetrine dei musei e i relativi sistemi di fissaggio devono essere testati per accertarne l'assenza di rischi. Per quanto riguarda la finitura delle parti metalliche delle vetrine museali, è preferibile utilizzare polveri di resina epossidica ecocompatibili per la verniciatura a polvere.

nessun dato

02. ARTIGIANATO

La produzione delle vetrine museali comporterà una serie di fasi e processi, dal taglio delle lastre, alla scanalatura, alla piegatura, alla saldatura, alla molatura, alla lucidatura, alla spruzzatura, fino all'installazione finale, ogni fase si incastra, attraverso rigorosi requisiti tecnici,

03. PROCESSO DI PRODUZIONE

Disegni di progetto confermati e materiali preparati per la produzione, formatura del telaio di saldatura, taglio a freddo della lamiera d'acciaio, scanalatura del piano di piegatura. Al termine della produzione, la fabbrica effettuerà un'installazione di prova per il montaggio e, infine, la struttura del prodotto finito verrà verniciata a colori. La vetrina espositiva del museo sarà di colore scuro, come grigio o nero. Dopo aver completato il rivestimento, la fabbrica si occuperà dell'installazione di vetri, illuminazione, lanterne e accessori.

nessun dato

SURFACE TREATMENT

La superficie della vetrina del museo sarà solitamente elettrostatica   Spruzzatura , in base alla struttura del pannello metallico o in legno, utilizzando attrezzature di spruzzatura professionali. Rende la superficie verniciata uniforme e con una pellicola completa, con buona adesione e finitura decorativa. È resistente alla corrosione, all'usura, allo sbiadimento, durevole ed ecologico, con prestazioni eccellenti.

OUR ADVANTAGE

Abbiamo un team di progettazione composto da 12 professionisti con oltre 23 anni di esperienza.

Il team di progettazione è responsabile della progettazione e dello sviluppo di vetrine espositive. Il suo lavoro principale è la progettazione di espositori museali e di vetrine espositive, fornendo suggerimenti e piani professionali per la protezione dei reperti culturali, delle esposizioni e delle esposizioni museali, e fornendo disegni di progettazione professionali e soluzioni complete per progetti museali in patria e all'estero.


Attrezzature di produzione intelligenti professionali importate, che garantiscono elevata efficienza e precisione.

23 YEARS MUSEUM

SHOWCASE SOLUTION EXPERT

Ci concentriamo sullo sviluppo e sulla produzione di sistemi di visualizzazione professionali e relative attrezzature di supporto per musei,

gallerie d'arte, biblioteche, archivi, monumenti commemorativi, gallerie d'arte, collezioni private e altri sistemi espositivi professionali.

MACAU MUSEUM

L'edificio dell'Amministrazione degli Affari Civili di Macao era originariamente un padiglione in stile cinese, nella storia del Padiglione Senatoriale, utilizzato dal governo della dinastia Ming per leggere gli ordini governativi e come luogo di incontro per funzionari cinesi e portoghesi.


Nel 1784 (il 49° anno dell'imperatore Qianlong della dinastia Qing), i portoghesi acquistarono il terreno e costruirono il Palazzo delle Conferenze in stile portoghese, che divenne il cuore politico locale dei portoghesi a Macao; qui si tenevano tutti gli affari municipali e persino le assemblee e le celebrazioni portoghesi. Da allora è stato ricostruito molte volte e le sue dimensioni attuali si sono formate quando fu ricostruito nel 1874, con evidenti caratteristiche architettoniche dell'Europa meridionale. Questo museo si basa su un contesto di prosperità e una lunga storia.


La forma della vetrina del museo è progettata con linee semplici, solenni e maestose; con un gusto culturale unico, uno stile architettonico moderno e uno stile artistico integrato, la personalità dell'intero museo biologico è pienamente espressa e plasmata. Una splendida vista del Museo di Macao.

FRENCH MUSEUM

L'area interna dell'intero edificio è chiaramente suddivisa, il che rende pienamente visibili le discipline umanistiche, la cultura e la storia del museo. Si prevede che questo museo storico costituisca un'importante finestra sul dialogo con la civiltà mondiale e un magnifico palazzo in cui esporre la civiltà umana.

PHILIPPINE MUSEUM

Il Museo nazionale di storia naturale ospita 12 gallerie permanenti che espongono la ricca diversità biologica e geologica delle Filippine.


Include esposizioni curate in modo creativo di esemplari botanici, zoologici e geologici che rappresentano la nostra storia naturale unica. Il gruppo DG fornisce servizi professionali di progettazione, produzione e installazione in base alle esigenze del cliente.

JAPAN MUSEUM

L'intera struttura è costituita da un telaio metallico, la superficie è trattata con un processo di spruzzatura elettrostatica ad alta temperatura e antipolvere, la scanalatura in alluminio a forma di U è sviluppata in modo indipendente e vengono utilizzati profili speciali in lega di alluminio. Utilizzando vetro ultra-trasparente stratificato di sicurezza da 6+0,76+6 mm, ha le funzioni antifurto e anti-danneggiamento in caso di danneggiamento. Metodo di apertura con sollevamento elettrico telecomandato + dispositivo di bloccaggio e fissaggio specifico per museo.


Dotato di elevate prestazioni e funzionalità antifurto. Parte dello spazio è lasciata vuota e la semplicità racchiude molti dettagli, tutti raffinati. Sembra uno spazio puro, ma integra tutte le percezioni umane. L'ampio piano espositivo è realizzato appositamente con una copertura rigida in lino.


La flessibilità del lino è in contrasto con la robustezza e la delicatezza del bordo in rame, che esalta notevolmente il senso di gerarchia spaziale. Il lino può anche creare un campo sonoro silenzioso e la sua naturale consistenza a rilievo. Con un tocco audiovisivo, non sono più limitati a un momento e a un luogo, ma si estendono in ogni centimetro d'aria che entra nello spazio, in ogni respiro.

SAUDI MUSEUM

Situato all'ultimo piano di un centro commerciale di lusso, il Museo Saudita è un museo senza scopo di lucro finanziato da un rispettato imprenditore. Retaggia principalmente alcuni reperti della cultura musulmana, come porcellane, monete, abiti, ecc.


L'intero padiglione è suddiviso in 6 piccoli padiglioni, ognuno dei quali ha un tema e la cultura musulmana è sapientemente esposta attraverso teche e reperti culturali.

TRINIDAD MUSEUM

Si tratta di un progetto museale della Heritage Library, che verrà rinominato "Eric Williams Memorial Library" e che verrà restaurato per ospitare in modo permanente collezioni speciali di importanza nazionale, tra cui collezioni di ex e attuali presidenti e primi ministri di Trinidad e Tobago. Il gruppo DG fornisce consulenza professionale e vetrine espositive ad alta sicurezza.

Centro di marketing cinese:

14° piano, Zhihui International Building, Taiping Town, Guangzhou (piano intero)

Centro di produzione cinese:

Parco industriale di Dinggui, città di Conghua Taiping, distretto di Baiyun, Guangzhou.

Customer service
detect